Поиск
Close this search box.

Слет краеведов в деревне Усть-Манчаж

«Артинская земля – это моя малая родина!»  —  эти слова говорят люди разных народностей, проживающих на территории Артинского района. Культура каждого народа имеет свою ценность и уникальность, поэтому важно хранить ее и передавать следующему поколению.

Вот уже пятнадцатый год для школьников, педагогов, родителей образовательных организаций МАОУ АГО «ЦДО» реализует проект «Этнокультурная карта Артинского района». Участники экспедиционных отрядов выезжают по маршрутам в населённые пункты Артинского района для ознакомления с традициями, обрядами, бытом и образом жизни местного населения. Организаторами разрабатывается маршрут, составляется программа слета, которая включает знакомство с историей возникновения населенного пункта, с его достопримечательностями, особенностями национальной культуры (традиции,  обряды, праздники, национальные  костюмы, блюда национальной кухни, песни, танцы), религией, интерьером православных церквей, мусульманских молельных домов, мечетей, местом поклонения языческим богам, а в июне краеведы выезжают в назначенный населенный пункт.

Все начиналось в 2009 году, когда был разработан проект. В этот год желающие краеведы (учащиеся и педагоги школ) приехали в деревню Артя-Шигири, чтобы познакомиться с татарской культурой. Детям и педагогам очень понравилось мероприятие. Масса впечатлений и положительных эмоций побудило организаторов продолжить знакомство с национальной культурой в других населенных пунктах. Педагоги и дети начали предлагать организаторам выехать на их территорию для ознакомления с национальной культурой. За 15 лет мы познакомились с населенными пунктами и культурой сёл Сажино, Старые Арти, Манчаж, Азигулово, Курки, Малая Тавра, деревень: Березовка, Артя-Шигири, Малые Карзи, Усть-Манчаж. 3 фестиваля национальных культур проходили в районном центре — пгт Арти.

21 июня 2024 года состоялся слет краеведов в деревне Усть-Манчаж. Участники экспедиционных отрядов знакомились с особенностями татарской культуры местного населения. Программа слета включала: экскурсию на автобусах по маршруту д. Бихметково — д. Бакийково — д. Усть-Манчаж, встречу гостей по национальному обычаю, концертную программу «Татарская культура: история, танцы и песни» и мастер-классы «Татарский танец», «Татарский орнамент», «Татарская национальная кухня», «Татарский дом» (экспозиция в школьном музее), фрагмент проведения  национального праздника «Сабантуй», «Изготовление национального головного убора «Түбәтәй», «Традиционная татарская одежда», где участники сшили защитные амулеты, «Особенности татарского языка» и история религии Ислам.

В ходе экскурсии по деревням: Бихметково, Бакийково и Усть-Манчаж участники слета узнали, что татары начали заселять эти места в XVII веке. Деревню Бакийково основал в 1665 году человек по имени Бакый. Здесь проживали татары-тептяри: военные припущенники. Аренда земледельцами башкирских волостных земель получила название припуска, а сами арендаторы назывались припущенниками. В годы советской власти в деревне Бакийково был колхоз, развивалось сельское хозяйство. В деревне есть своя мечеть, в которой после революции располагалась начальная школа и библиотека. В 1997 году мечеть возобновила свою работу. Деревню Бихметково основал человек по имени Бикмат примерно в 1830 году. Бикмат занял Бихметковский холм, который омывался и омывается рекой Манчаж. В настоящее время Бихметково есть действующая ферма. Деревня Бихметково росла, и жители начали строить новую деревню – Усть-Манчаж. Позже Бихметково стали называть «Иске авыл» — старая деревня, а Усть-Манчаж «Яна явыл» — новая деревня. В деревне Усть-Манчаж в настоящее время есть сельская администрация, фельдшерско-аптекарский пункт, пожарная часть, Усть-Манчажская основная школа и детский сад, магазины. Шагая по главной улице, можно дойти до главного места мусульман — мечети.

В сельском доме культуры д. Бакийково продолжилось знакомство с татарской культурой. Но перед началом концертной программы приветствовали участников слета Глава Азигуловской сельской администрации Расиля Нуримановна Габдулхакова и директор филиала МАОУ «Азигуловская СОШ»-«Усть-Манчажская ООШ» Ринат Марсович Валиев, организатор проекта Светлана Георгиевна Максунова (методист МАОУ АГО «ЦДО»). Сотрудники дома культуры, педагоги и учащиеся Усть-Манчажской ООШ, Азигуловской СОШ представили концертную программу. Здесь мы услышали и увидели национальные татарские песни и танцы. Татарская музыка отличается от музыки других народов яркой самобытностью, ладовым и ритмическим своеобразием. Народные танцы татар отличаются своей красотой и грацией движения, поражают изысканностью, утонченностью и богатством разнообразных элементов.

Знакомство с татарской национальной культурой продолжились в здании и на территории Усть-Манчажской школы.

Ахтарова Элина Леонардовна, педагог школы, рассказала о национальном татарском костюме, Смолина Татьяна Алексеевна — об особенностях татарского орнамента, а под руководством Алимы Ильшатовны Зинуровой участники слета сделали татарский мужской головной убор «Түбәтәй», Дамир Гаптулянович Каюмов рассказал об особенностях татарского языка, Ильсия Габдрашитовна Ахунова показала элементы татарского танца.

Мы узнали, что самым необходимым элементом татарского народного костюма, как у женщин, так и у мужчин является рубаха «кулмэк» и шаровары «ыштан». Отличительными признаками в этих элементах гардероба была длина, воротник и крой. Изюминкой татарского костюма являются яркие цвета. Каждый цвет символизирует что-то. Например, красный является символом богатства, зеленый символизирует гармонию, молодость, единение с природой и религиозную принадлежность, белый — цветом траура и старости. Помимо ярких цветов, татарский народный костюм, особенно женский, выделялся еще и большим обилием украшений: подвески, бусины, различные вышивки. А вот головной убор всегда рассказывал о социальном и семейном статусе. Незамужние девушки носили «калфак». Замужние татарки носили чалму или платок. А вот универсальный головной убор тюбетейка (түбәтәй) неотъемлемая часть татарского наряда. Слово «тюбетейка» происходит от тюркского слово «тюбе» и в переводе обозначает «вершина», «крыша». Обычно они украшены узорами — вышивкой, шитьём, бисером. Если мужские тюбетейки в основном двухцветные, то женские могут быть разноцветными. Считается, что головной убор способен уберечь своего хозяина от недоброго взгляда и даже действия злых сил.

По форме тюбетейки могут быть квадратными или круглыми, островерхими или плоскими. Каждый участник слета сделал на мастер-классе тюбетейку квадратной формы и украсил ее разнообразными орнаментами.

Татарский орнамент мы тоже пробовали рисовать. На мастер-классе мы узнали, что татарский орнамент состоит из геометрических элементов — ромбов, треугольников, квадратов и волнистых линий. В татарском орнаменте присущ растительно-цветочный узор, в нем не содержатся образы животных. Тюльпан и гвоздика служат основными мотивами. Для татар тюльпан — это символ возрождения, неразрывно связанный с религиозными воззрениями мусульманского мира. Этот цветок ассоциируется с именем Аллаха. Написание названия растения на арабском состоит из тех же букв, что и имя бога мусульманского мира.

Роза также находит частое отображение в татарских орнаментах. Она является символом пророка Мухаммеда. И хотя цветы сильно стилизованы, человек, который разбирается в символах и культуре татарского народа, обязательно сможет прочитать татарский орнамент.

На стадионе школы педагоги и учащиеся продемонстрировали фрагмент национального праздника «Сабантуй». Здесь хозяева праздника рассказали участникам об особенностях праздника и его названии, в переводе «Сабантуй» означает «праздник плуга». Начало традиции праздновать окончание весенних полевых работ положил культовый обряд: люди задабривали духов плодородия, чтобы следующий год выдался урожайным.

К празднику готовились заранее. В татарских поселениях девушки на протяжении нескольких месяцев расшивали узорами платки, полотенца, рубашки — призы для участников состязаний. Позже эти подарки собирали, проходя по деревне, молодые люди. Также незадолго до праздника по домам отправлялись дети: собирали крупу, масло и яйца, из которых под присмотром взрослых варили кашу в большом котле. Вторая часть праздника включала в себя скачки, бег, борьбу. На празднике проводились и татарские забавы: бег с яйцом на ложке, бег с полными ведрами на коромыслах, прыжки в мешке, состязание «Разбей горшок». Интересно, забавно, весело прошли состязание, в которых мы приняли участие.

А еще мы узнали, что самым популярным видом состязаний была национальная борьба корэш: двое участников пытались повалить друг друга на землю с помощью полотенца или широкого кушака.

В школьном музее была оформлена экспозиция «В татарском доме», благодаря рассказам педагогов Физалии Каюмовны Гимазовой и Альфиры Фаттаховны Камалтыновой можно было представить быт татарского народа.

Очень интересный и познавательный мастер-класс провел Дамир Гаптулянович Каюмов. Он рассказал про особенности татарского языка. Оказывается, в татарском алфавите присутствуют все буквы из русского, а также шесть специфических графем: согласные «җ», «ң», «һ» и гласные «ә», «ө», «ү». Язык во многом основан на исконной арабской лексике, однако в нём хватает и заимствований. Здесь участники попробовали написать свое имя на арабском языке.

Обычай встречать и принимать гостей свойственен людям любой национальности. О гостеприимстве татарского народа слагают легенды. Татарская семья в самом приходе гостя в дом видит доброе предзнаменование, он – почетный, уважаемый, дорогой человек. По татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть и на стол выставлялись лучшие угощения: сладкий чак-чак, кыстыбый, губадия, эчпочмаки, кош теле и, конечно, душистый чай. Все эти блюда были представлены на празднике, краеведы могли попробовать вкус татарских блюд.

Дети уезжали домой с положительными эмоциями и незабываемыми впечатлениями. Сами жители деревни Усть-Манчаж стали участниками слета, с теплотой и нежностью встречали гостей и с большим удовольствием   рассказывали о своей национальной культуре.

В этом году в слете краеведов приняло участие 158 человек, из них 125 учащихся из 13 образовательных организаций АГО.

Культура каждого народа имеет право на сохранение своей уникальности. Поэтому необходимо прививать культурную память, моральные нормы национальной среды в первую очередь молодому поколению, чтобы сохранить самобытность всех национальностей, проживающих на территории России. Мы живем в многонациональной стране и поэтому должны изучать и сохранять культуру и духовные традиции народов, в среде которых мы родились и продолжаем жить.

Дата обновления страницы: 01.07.2024

Решаем вместе
Есть проблемы с дополнительным образованием детей? С записью в кружки и секции? Расскажите об этом
Июль 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031